主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
标题
buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...
正文
提交
triploxxx
源语言: 意大利语
buongiorno pricipessa come va?
sto cercando di imparare qualche parola nella tua lingua
标题
bom dia princesa, como vai? estou tentando...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Morganno
目的语言: 巴西葡萄牙语
bom dia princesa, como vai?
estou tentando aprender algumas palavras na sua lÃngua
给这篇翻译加备注
come stai = achei melhor usar a expressao "como vai" do que "tudo bem?" já que a ultima, mesmo sendo mais usada, é uma pergunta.
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2007年 十二月 21日 12:48
最近发帖
作者
帖子
2007年 十二月 20日 22:59
casper tavernello
文章总计: 5057
Sorry. I rejected this one by mistake, JP.
What is gonna happen to Lilian's one (wich is correct too)?
CC:
cucumis
2007年 十二月 21日 06:59
cucumis
文章总计: 3785
Hi, I've canceled your eval. You can accept the both if they are good. triploxxx will only spend the opints once, and cucumis will give the points (automatically) to the second accepted translation.
2007年 十二月 21日 12:44
casper tavernello
文章总计: 5057
Thanks.