Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Italienisch-Brasilianisches Portugiesisch - buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischBrasilianisches PortugiesischBrasilianisches PortugiesischTürkisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...
Text
Übermittelt von triploxxx
Herkunftssprache: Italienisch

buongiorno pricipessa come va?
sto cercando di imparare qualche parola nella tua lingua

Titel
bom dia princesa, como vai? estou tentando...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Morganno
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

bom dia princesa, como vai?
estou tentando aprender algumas palavras na sua língua
Bemerkungen zur Übersetzung
come stai = achei melhor usar a expressao "como vai" do que "tudo bem?" já que a ultima, mesmo sendo mais usada, é uma pergunta.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 21 Dezember 2007 12:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Dezember 2007 22:59

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Sorry. I rejected this one by mistake, JP.
What is gonna happen to Lilian's one (wich is correct too)?

CC: cucumis

21 Dezember 2007 06:59

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
Hi, I've canceled your eval. You can accept the both if they are good. triploxxx will only spend the opints once, and cucumis will give the points (automatically) to the second accepted translation.

21 Dezember 2007 12:44

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Thanks.