Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语葡萄牙语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...
正文
提交 Clayana
源语言: 英语

so whats up
hi ma dear frnd hw r u?
hiiiiiiii
hi friend do u know my friend Andrea in u r country Brazil .....so nice to meet u.......
camera there
hey atleast do u know engish???????????

标题
Fala! Olá meu querido amigo, como você está? Oiiiiiii....
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Diego_Kovags
目的语言: 巴西葡萄牙语

Fala!
Olá meu querido(a) amigo(a), como você está?
Oiiiiiii
Oi amigo(a), você sabe se minha amiga Andrea está em seu país, Brasil... tão legal te encontrar!
Tem câmera aí?
Ei, pelo menos você sabe inglês???????
给这篇翻译加备注
Pode ser também "meu amigo Andrea", se ele for homem, provavelmente de origem italiana.
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 一月 22日 23:09





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 22日 01:06

Angelus
文章总计: 1227
Na verdade não sei se diz: "você sabe se minha amiga Andrea está em seu país", pois ali não se vê o verbo to be.
Pela primeira lida traduzi como: você conhece minha amiga Andrea do seu país?

Também não se deve misturar segunda pessoa com terceira


2008年 一月 22日 21:39

thathavieira
文章总计: 2247
Que texto mais esquisito!

2008年 一月 23日 10:01

Diego_Kovags
文章总计: 515
É verdade... esse texto é mesmo esquisito, mas é típico de um chat, onde sempre ha supressões e contrações de palavras. Nesse caso, acabei tendo que adaptá-lo para que ele fizesse algum sntido, preenchendo letras ou palavras.
Concordo com o Angelus, também é possível que ele esteja dizendo "Você conhece minha amiga Andrea do seu país?", no caso de autor do texto ter uma visão diminuta do Brasil.