主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 日语-巴西葡萄牙语 - ãŠå‰ãŸã¡ã¯å®Œå…¨ã«åŒ…囲ã•ã‚Œã¦ã„る。 æ¦å™¨ã‚’æ¨ã¦ã¦æŠ•é™ã—ã‚。
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 游戏
标题
ãŠå‰ãŸã¡ã¯å®Œå…¨ã«åŒ…囲ã•ã‚Œã¦ã„る。 æ¦å™¨ã‚’æ¨ã¦ã¦æŠ•é™ã—ã‚。
正文
提交
ミãƒã‚¤ãƒ«
源语言: 日语
(1)ãŠå‰ãŸã¡ã¯å®Œå…¨ã«åŒ…囲ã•ã‚Œã¦ã„る。
(2)æ¦å™¨ã‚’æ¨ã¦ã¦æŠ•é™ã—ã‚。
给这篇翻译加备注
Sorry,i cliked request mark of english by mistake.
Don't need to translate in english.
I write english translation:
(1)You are surrounded completely.(literaly.)
(1)You have no way out.
(2)Drop your weapons and surrender.
标题
(1) Vocês estão totalmente ...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
æ± æ³‰ ã†ã’ã‚“ã˜
目的语言: 巴西葡萄牙语
(1) Vocês estão totalmente cercados.
(2) Joguem as armas e rendam-se.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2011年 四月 3日 15:40
最近发帖
作者
帖子
2008年 二月 1日 00:27
ミãƒã‚¤ãƒ«
文章总计: 275
>Ugenji
Brigado por ter traduzido para mim,mas
ãŠå‰ãŸã¡ é
vocês estão
.
2008年 二月 1日 01:05
casper tavernello
文章总计: 5057
Afastando
-se,
jogue....
Se for um "bate-pronto" (algo rápido e incisivo), seria melhor: Jogue a arma, afaste-se dela e renda-se.
2008年 二月 3日 03:04
Angelus
文章总计: 1227
Realmente diz: afaste-se dela?
Pela ponte do ミãƒã‚¤ãƒ« seria somente Jogue as armas e renda-se