Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



21翻译 - 保加利亚语-塞尔维亚语 - през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语土耳其语塞尔维亚语罗马尼亚语

讨论区 表达

标题
през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...
正文
提交 dtaneva
源语言: 保加利亚语

Кажете ми през кой граничен пункт ще минеш?
Това е телефона на нашия митнически аген.
Казва се Аргирис.Говори гръцки и английски.
Обади му се когато стигтнеш митницата.
Изпратила съм нужните документи за твоя камион, за да ги обработи.
Лек път!

标题
preko kojeg granicnog prelaza prelazis.Vas broj telefona..
翻译
塞尔维亚语

翻译 AALEKSIC
目的语言: 塞尔维亚语

Reci mi preko kojeg graničnog punkta prelaziš?
Ovo je broj telefona našeg carinskog agenta.
Zove se Argiris. Govori grčki i engleski jezik.
Obrati mu se kada stigneš.
Poslala sam potrebna dokumenta za tvoj kamion da bi ih obradili.
Srećan put!
给这篇翻译加备注
Izmenila sam da "obrađuju dokumenta". Iz konteksta se razume o čemu je reč.

Hvala Galka :)

R.C.
Roller-Coaster认可或编辑 - 2008年 九月 16日 19:48





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 25日 12:57

BORIME4KA
文章总计: 30
vass boj telefona - "vas broj telefona"
"da bi ga propustili" - значи да се пусне камиона, а не да се обработят документите. "Лек път" липсва - "Srecan put". За мен този превод е тотално погрешен!

2008年 九月 4日 00:26

galka
文章总计: 567
Smatram da ni je tako:
Pregledala sam potrebna dokumenta za vas kamio, da bi ga propustili.

Ali: Poslala sam....за твоj kamio...da bi ga obradjivati.

Fali "srecan put".

2008年 九月 6日 10:39

Cinderella
文章总计: 773
Hajde onda, napišite ceo prevod kako treba, da ga ne odbijam ako nedostaje samo: srećan put.

2008年 九月 14日 16:17

Roller-Coaster
文章总计: 930
Hocemo li da zavrsavamo sa ovim tekstom ili da ga prepravljam, ocenjujem i smanjujem poene?

2008年 九月 16日 09:25

Roller-Coaster
文章总计: 930
Galka,

Je l' "митнически" pogranicni, carinski?

Ako je tako, onda je "Обади му се когато стигтнеш митницата" "Javi mu se se kada stiges na carinu?"

Uf, izvini ako sam se nalupala



CC: galka

2008年 九月 16日 18:28

maki_sindja
文章总计: 1206
Ja mislim da je "митнически" = "carinski".

2008年 九月 16日 19:25

galka
文章总计: 567
Upravo tako: митнически" = carinski.