Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - don bebeyim

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语英语德语

讨论区 歌曲

标题
don bebeyim
正文
提交 margo_g
源语言: 土耳其语

don bebeyim
don caresiz basim
ayrilik boyle uzun surmez ki
don bebeyim
acilar seliyim
don bebeyim
hasrete gebeyim

标题
don corleone
翻译
英语

翻译 kfeto
目的语言: 英语

Return, my dear
Spin, my troublesome head
separation is not meant to last this long
return, my love
I'm a flood of sorrow
full of longing
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十一月 26日 10:24





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 25日 15:19

merdogan
文章总计: 3769
in lihe two ,"baş dönmesi" is "swimming of head" not return.
Return is "to come back"
"swimm my helpless head" can be better.

2008年 十一月 25日 16:10

kfeto
文章总计: 953
hello Merdogan
your point about "don caresiz basim" taken

but swimming of the head is a standard somewhat rare expression in english, where swimming is an adjective so you can't turn it into "swim my head"

we can use "spinning head" where 'to spin' is a verb, ok?

2008年 十一月 26日 22:58

merdogan
文章总计: 3769
Hi kfeto,
Spin (or spinning) is process of forming thread.
for "baş dönmesi" could be better "vertigo" or "swimming of the head".