主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Fala minino tudo em paz? tem uma karga na ldb pa...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
Fala minino tudo em paz? tem uma karga na ldb pa...
需要翻译的文本
提交
twiver
源语言: 巴西葡萄牙语
Fala minino tudo em paz? tem uma karga na ldb pa fortal mas tem q ter rastreador.t enterressa?
2008年 十一月 26日 19:44
最近发帖
作者
帖子
2008年 十一月 26日 19:52
lilian canale
文章总计: 14972
" ldb pa fortal"??
CC:
casper tavernello
goncin
2008年 十一月 26日 19:57
goncin
文章总计: 3706
"ldb" não faço idéia do que seja. "fortal" é quase certo que seja Fortaleza (terra da Thatha).
2008年 十一月 26日 20:01
twiver
文章总计: 3
Det sto skrevet slik. Fikk det på sms, antar den kom fra Brasil.
2008年 十一月 26日 23:07
casper tavernello
文章总计: 5057
Também não faço idéia do que seja "ldb", mas "pa fortal" é, com certeza, "para Fortaleza".
Talvez
isto
ajude.
twiter: vi har inte en aning på vad betyder ett ord som står i texten. Arbetar du inom sjöfart (eftersom LDB verkar vara ett företagsnamn)?
2008年 十一月 26日 23:08
twiver
文章总计: 3
Nei jeg jobber med blomster. Jeg vet ikke hvem denne sms'n kom fra heller.
2008年 十一月 26日 23:10
casper tavernello
文章总计: 5057
Helt ok, då ska jag vänta på de andra adminitratorernas inlägg.