Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - eimai kala

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语土耳其语

讨论区 歌曲 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
eimai kala
正文
提交 ardaulgay
源语言: 希腊语

Pos ime kala pernao mia xara
Thelo na tou pis psemmata
Pos ime kala pernao mia xara
Gia mena exi svisi
Na do ti tha apantisi
Ime kala pernao mia xara
Thelo na tou pis psemata

Ime kala..

标题
I'm fine
翻译
英语

翻译 gigi1
目的语言: 英语

That I'm fine, I'm having a good time
I want you to lie to him
say I'm fine, I'm having a good time
He doesn't exist to me
let's see what he will answer
I'm fine, I'm having a good time
I want you to lie to him
给这篇翻译加备注
(tell him)He doesn't exist for me
to see what he will answer
"Tell him" is omitted even in the Greek text in various parts of the song
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 15日 16:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 14日 19:00

bouboukaki
文章总计: 93
Tell him that I'm fine, I'm having a great time
I want you to lie to him
and tell him that I'm fine, I'm having a great time
that he doesn't exist for me I want to hear his reaction
I'm just fine, I'm having a great time
I want you to lie to him

I'm fine...

2008年 十二月 15日 16:18

xristi
文章总计: 217
Let's see what he will answer

2008年 十二月 16日 20:12

gigi1
文章总计: 116
two objections bouboukaki
-where did you see the first tell him??? I know you know the song, as well as I do, but that means that we should also translate other parts of songs poems, etc. just because we happen to know them and the translation comes out better?? (this is for all not just bouboukaki)
- great time wouldn't it be τέλεια? and not just μια χαρά

xristi, if you mean the msg for me then I'm a she