Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-巴西葡萄牙语 - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语巴西葡萄牙语英语

讨论区 日常生活

标题
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
正文
提交 joana martins
源语言: 挪威语

Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi

标题
Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em Brasília!
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 巴西葡萄牙语

Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em Brasília! Se não, você sabe quem virá para pegar você!!! hahahahaha
给这篇翻译加备注
??????
goncin认可或编辑 - 2008年 十二月 17日 11:22





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 16日 11:12

Anita_Luciano
文章总计: 1670
não seria "cuide-se, cuide-se" ?

2008年 十二月 16日 16:49

casper tavernello
文章总计: 5057