خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - نروژی-پرتغالی برزیل - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
عنوان
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
متن
joana martins
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi
عنوان
Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em BrasÃlia!
ترجمه
پرتغالی برزیل
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em BrasÃlia! Se não, você sabe quem virá para pegar você!!! hahahahaha
ملاحظاتی درباره ترجمه
??????
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
goncin
- 17 دسامبر 2008 11:22
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 دسامبر 2008 11:12
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
não seria "cuide-se, cuide-se" ?
16 دسامبر 2008 16:49
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057