Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Норвежский-Португальский (Бразилия) - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Tекст
Добавлено
joana martins
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi
Статус
Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em BrasÃlia!
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em BrasÃlia! Se não, você sabe quem virá para pegar você!!! hahahahaha
Комментарии для переводчика
??????
Последнее изменение было внесено пользователем
goncin
- 17 Декабрь 2008 11:22
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Декабрь 2008 11:12
Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
não seria "cuide-se, cuide-se" ?
16 Декабрь 2008 16:49
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057