Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



333翻译 - 西班牙语-加泰罗尼亚语 - Lo más bonito eres tú

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语保加利亚语西班牙语德语俄语荷兰语罗马尼亚语立陶宛语匈牙利语法语意大利语芬兰语希腊语巴西葡萄牙语波斯尼亚语塞尔维亚语加泰罗尼亚语阿尔巴尼亚语丹麦语葡萄牙语波兰语瑞典语

讨论区 诗歌

标题
Lo más bonito eres tú
正文
提交 vagolfo
源语言: 西班牙语 翻译 Finarfin18

El sueño más bonito que he tenido en mi vida es en el que estaba contigo, ¡el amor más profundo que he sentido es tu creación! ¡El mundo más bonito que he visto son tus ojos y la visión más bonita que he visto en mi vida eres tú!

标题
El més maco ets tu.
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 mireia
目的语言: 加泰罗尼亚语

El somni més bonic que mai he tingut és aquell al qual estava amb tu, l'amor més profund que he sentit és la teva creació! El món més bonic que he vist són els teus ulls i la visió més bonica que mai he tingut ets tu!
Isildur__认可或编辑 - 2009年 三月 9日 18:18