主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-瑞典语 - ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙÎΑΙ ΓÎΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
标题
ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙÎΑΙ ΓÎΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ
正文
提交
gwgwagr
源语言: 希腊语
ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙÎΑΙ ΓÎΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ
标题
Som det är känt för Er
翻译
瑞典语
翻译
Katerina74
目的语言: 瑞典语
Som det är känt för Er, vår dotter
给这篇翻译加备注
ofullständig mening. tilltalsform i plural
由
pias
认可或编辑 - 2009年 二月 1日 15:01
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 1日 09:00
pias
文章总计: 8113
Please, can someone confirm if this is: "As it is known for you, our daughter"
CC:
sofibu
Mideia
reggina
2009年 二月 1日 14:50
reggina
文章总计: 302
Absolutely right.
2009年 二月 1日 15:01
pias
文章总计: 8113
Thanks again