Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Ruotsi - ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ
Teksti
Lähettäjä gwgwagr
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ

Otsikko
Som det är känt för Er
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Katerina74
Kohdekieli: Ruotsi

Som det är känt för Er, vår dotter
Huomioita käännöksestä
ofullständig mening. tilltalsform i plural
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 1 Helmikuu 2009 15:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Helmikuu 2009 09:00

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Please, can someone confirm if this is: "As it is known for you, our daughter"

CC: sofibu Mideia reggina

1 Helmikuu 2009 14:50

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Absolutely right.

1 Helmikuu 2009 15:01

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks again