Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スウェーデン語 - ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ
テキスト
gwgwagr様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ΟΠΩΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ Η ΘΥΓΑΤΕΡΑ ΜΑΣ

タイトル
Som det är känt för Er
翻訳
スウェーデン語

Katerina74様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Som det är känt för Er, vår dotter
翻訳についてのコメント
ofullständig mening. tilltalsform i plural
最終承認・編集者 pias - 2009年 2月 1日 15:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 1日 09:00

pias
投稿数: 8113
Please, can someone confirm if this is: "As it is known for you, our daughter"

CC: sofibu Mideia reggina

2009年 2月 1日 14:50

reggina
投稿数: 302
Absolutely right.

2009年 2月 1日 15:01

pias
投稿数: 8113
Thanks again