Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-希腊语 - DESCRIZIONE DETTAGLIATA

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语希腊语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
DESCRIZIONE DETTAGLIATA
源语言: 意大利语

L'oggetto verrà subito inviato presso il nostro laboratorio.
Il preventivo Vi sarà comunicato via fax attraverso questo stesso modulo che siete pregati di riutilizzare per confermare
il preventivo per effettuare l'intervento da voi richiesto.
给这篇翻译加备注
προκειται για μια επιστολή που αφορά τιμολόγηση


edited by Xini 14oct09
former version:
L' oggeto verra subito inviato presso in nostro laboratorio.
Il preventino Vi sarr comunicato via fax attraverso questo stesso modulo che siete pregati di riutilizzare per conferma
Il preventivo per effectuare l'intervento da voi reichiesto.

标题
Περιγραφή
翻译
希腊语

翻译 Δομνα
目的语言: 希腊语

Το αντικείμενο θα σταλεί σύντομα στο εργαστήριό μας.
Ο προϋπολογισμός θα σας ανακοινωθεί μέσω φαξ με την ίδια φόρμα και σας παρακαλούμε να την ξαναχρησιμοποιήσετε για να επιβεβαιώσετε τον προυπολογισμό ώστε να πραγματοποιηθεί η μεσολάβηση που ζητήσατε.
reggina认可或编辑 - 2009年 十月 21日 10:25





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 30日 11:31

reggina
文章总计: 302
θα σταλεί άμεσα?
στο εργαστήριό μας?
preventino μπορεί να μεταφραστεί διαφορετικά?

2009年 十月 14日 18:35

User10
文章总计: 1173
Hi
May I have a bridge please?

CC: Xini ali84

2009年 十月 14日 20:38

Xini
文章总计: 1655
I can correct the Italian text which is full or mistyping. Ali can make the bridge afterwards hrr hrr

CC: ali84

2009年 十月 14日 20:52

User10
文章总计: 1173
Thank you Xini

Do you think that this mistyping could create ambiguity? Should I ask Δόμνα to adapt her translation before ali84 gives me the bridge?

2009年 十月 14日 21:49

Xini
文章总计: 1655
Maybe, I think the text could be kind of clear for a native Italian, but maybe for non-mothertongues...
bye

2009年 十月 14日 22:03

User10
文章总计: 1173
Ok, thanks Xini

Δόμνα, το αρχικό κείμενο έχει αλλάξει γιατί είχε λάθη. Αν θέλεις προσάρμοσε την μετάφραση σου.

2009年 十月 20日 15:41

ali84
文章总计: 427
Here comes the bridge: "The item will be promptly sent to our laboratory.
The extimate will be communicated via fax through this same form that you are invited to re-use to confirm the extimate to realize the intevention you requested".

2009年 十月 20日 16:06

User10
文章总计: 1173
Thanks ali84!