主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-阿尔巴尼亚语 - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语
本翻译"仅需意译"。
标题
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...
正文
提交
suhayfavi
源语言: 希腊语
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις.
标题
Më mungon shumë...
翻译
阿尔巴尼亚语
翻译
bamberbi
目的语言: 阿尔巴尼亚语
Më mungon shumë. Nuk do ta kisha imagjinuar kurrë që ne do të bëheshim si dy të panjohur. Dëshiroj që ne të kthehemi miq si dikur. E dua miqësinë tënde dhe ti e di. Qofsh mirë.
由
Inulek
认可或编辑 - 2009年 五月 18日 17:21
最近发帖
作者
帖子
2009年 四月 25日 14:04
liria
文章总计: 210
...Dëshiroj që ne të kthehemi miq... do të tingëllonte më bukur "dëshiroj të jemi miq si dikur" apo "dëshiroj të bëhemi miq si dikur".
2009年 四月 26日 22:52
Macondo
文章总计: 35
JO: e dua miqesine tende
por: Une kujdesem per ty dhe ti e di.
ose: Une behem merak per ty dhe ti e di.