Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



94翻译 - 希腊语-葡萄牙语 - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语土耳其语意大利语塞尔维亚语波斯尼亚语法语阿尔巴尼亚语罗马尼亚语西班牙语匈牙利语葡萄牙语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
正文
提交 hsyn87
源语言: 希腊语

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

标题
Sinto muito a tua falta...
翻译
葡萄牙语

翻译 Lizzzz
目的语言: 葡萄牙语

Sinto muito a tua falta. Nunca imaginei que nós terminaríamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te.
给这篇翻译加备注
Before edit: "Eu sinto muito tua falta. Eu nunca imaginei que nós terminaríamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te."
/S.D
Sweet Dreams认可或编辑 - 2009年 九月 29日 00:27