Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - sanatio huminum suprema lex

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语丹麦语英语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
sanatio huminum suprema lex
正文
提交 Bianca R
源语言: 拉丁语

sanatio huminum suprema lex
给这篇翻译加备注
engelsk

标题
welfare of the people, the supreme law
翻译
英语

翻译 Aneta B.
目的语言: 英语

welfare of the people, the supreme law.
给这篇翻译加备注
welfare of the people (is) the supreme law
lilian canale认可或编辑 - 2009年 八月 19日 12:58





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 17日 22:40

Aneta B.
文章总计: 4487
I haven't noticed before that there are isolated words here... I translated it. But the meaning of the text is: "welfare of the people (is) the supreme law", so...?

2009年 八月 17日 23:44

Francky5591
文章总计: 12396
Implicit verb, no problem Aneta!


2009年 八月 17日 23:48

Aneta B.
文章总计: 4487
Ok. Thank you, Francky! This is what I thought but needed only your confirmation...