Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Se houve amor, nada foi perdido.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语拉丁语

讨论区 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
Se houve amor, nada foi perdido.
正文
提交 gamine
源语言: 巴西葡萄牙语

Se houve amor, nada foi perdido.

标题
S'il y avait de l'amour rien ne ...
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语

S'il y avait de l'amour rien ne serait perdu.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 九月 2日 10:09





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 2日 09:32

Francky5591
文章总计: 12396
"...rien n'était perdu"
"...rien ne serait perdu"

2009年 九月 2日 23:05

gamine
文章总计: 4611
En effet, Franck. Merci.