ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Se houve amor, nada foi perdido.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه هنرها / آفرینش / تصویرگری  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Se houve amor, nada foi perdido. | | زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Se houve amor, nada foi perdido. |
|
| S'il y avait de l'amour rien ne ... | ترجمهفرانسوی
gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
S'il y avait de l'amour rien ne serait perdu. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 2 سپتامبر 2009 10:09
آخرین پیامها | | | | | 2 سپتامبر 2009 09:32 | | | "...rien n'était perdu"
"...rien ne serait perdu"
| | | 2 سپتامبر 2009 23:05 | | | |
|
|