Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-巴西葡萄牙语 - 君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
源语言: 日语

君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
给这篇翻译加备注
Before edit:
Kimi wa, ore ni totte itiban suki de, itiban daigi na hito
English bridge:
You are to me the person I like the most, the most important person.
<IanMegill2>
meu namorado me mandou isso, mas nao quer me dizer o que significa.

标题
Você é a pessoa...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Você é a pessoa de quem eu mais gosto, a mais importante.
给这篇翻译加备注
<Bridge by Ian> "You are to me the person I like the most, the most important person"
lilian canale认可或编辑 - 2013年 三月 7日 12:10





最近发帖

作者
帖子

2013年 三月 4日 20:36

cpfd
文章总计: 2
Para mim, tu és a pessoa que mais gosto, a mais importante.

2013年 三月 4日 20:37

cpfd
文章总计: 2
essa é a tradução

2013年 三月 5日 00:09

lilian canale
文章总计: 14972
Olá cpfd,


Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul Traduzir acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.

O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.

Cordialmente,


Lilian

2013年 三月 5日 00:10

lilian canale
文章总计: 14972
Ops!

CC: cpfd