翻译 - 阿拉伯语-英语 - ترجمات أخرى:الورم العجائبي الورم العجيب الورم...当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 解释 - 健康 / 医学 | ترجمات أخرى:الورم العجائبي الورم العجيب الورم... | | 源语言: 阿拉伯语
ترجمات أخرى:الورم العجائبي الورم العجيب الورم المسخوم | | The Arabic text is remarks about a translation here, English -> Arabic, of "teratoma". |
|
| Another translations.Queer tumor, surprise tumor,tumor.. | | 目的语言: 英语
Other translations: queer tumor surprise tumor bad tumor |
|
最近发帖 | | | | | 2007年 六月 22日 15:08 | | | Did you conduct any references in the course of your translation?
I am interested in knowing whether these translations are from reputable sources or not.
A surprise tumor really surprises me!
Thanks,
-Fawzi Sdudah | | | 2007年 六月 22日 15:38 | | | The Arabic text is not mine; the text is comments in Arabic made by the translator of one of my own texts from English into Arabic.
How would you translate "teratoma" into Arabic?
| | | 2007年 六月 22日 23:46 | | | I see...
When I looked up the term teratoma, I did not notice any direct correlation to meaning of the Arabic text.
According to Merriam Webster's, teratoma is "a tumor made up of a heterogeneous mixture of tissues". So where is the surprise?
If I were to translate the meaning then I would go to [English to] medical Arabic dictionaries.
I have not compiled a list of specialized Arabic dictionaries because there was no reason for me to do so. Arabs are lagging behind, online. In case of English you would find lots of cool stuff, such as www.onelook.com
-Fawzi Sdudah
|
|
|