Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - I am a male, I have a job and I spend my free time with hobbies.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 芬兰语英语巴西葡萄牙语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

标题
I am a male, I have a job and I spend my free time with hobbies.
正文
提交 Fiuca
源语言: 英语 翻译 Maribel

I am a male, I have a job and I spend my free time with hobbies. Sometimes I go on cruises, very seldom travelling to a far-away country. I like to listen to karaoke singers.
If I meet an honest "real woman", I am sure I'll recognise her.
Energetic, but not fussing around.
My character is peaceful, not babbling. I normally dress casually.
给这篇翻译加备注
In Finland "a cruise" normally means a return trip to a neighbouring country (Sweden or Estonia). Energetic=spirited. Not babbling~not talking too much.

标题
Sou do sexo masculino, tenho um emprego e uso meu tempo livre com meus hobbies
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Francisco Cardoso
目的语言: 巴西葡萄牙语

Sou do sexo masculino, tenho um emprego e uso meu tempo livre com meus hobbies.
As vezes viajo para os países vizinhos e raramente viajo para países distantes. Eu gosto de ouvir cantores de karaokê.
Se eu encontrar uma "mulher de verdade" honesta, eu tenho certeza que vou reconhecê-la.
Espirituoso, mas não neurótico.
Meu caráter é calmo, sem falar pelos cotovelos. Normalmente visto roupas casuais.
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 五月 28日 14:37