295 原稿の言語 feminist criticism Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology. 翻訳されたドキュメント feminist eleÅŸtiri | |
| |
113 原稿の言語 listening spot T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m. T = female name abbrev. 翻訳されたドキュメント T. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
264 原稿の言語 Vorwort 3,1 Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander. Wir wünschen allen Lesern und Leserinnen aus unterschiedlichsten Nationen und Kulturen viel Freude damit! Redaktion 翻訳されたドキュメント Préface 3,1 Forward 3.1 Prefazione 3.1 ПредиÑловие 3.1. Predgovor 3,1 | |
| |
| |
| |
| |
195 原稿の言語 Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist... Manchmal in der Nacht, wenn du nicht da bist, lieg ich wach. Und mir wird klar, ich öffne nur meine Augen, um dich zu sehen. ich fühle nur, um deine Wärme zu spüren. Und dann schlaf ich ein, in der Hoffnung, dass du am Morgen neben mir liegst. Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte. Merci im Voraus!!! 翻訳されたドキュメント Plusieurs fois pendant la nuit... Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty... | |
148 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u oÄuvanom i... Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u oÄuvanom i funkionalnom stanju (bez ogrebotina, fleka, da rade svi tasteri, sve dirke, ekran, flopy, zip, sempler...). plaćam realnu cenu. Roland VA76 i VA7 je marka klavijature za sviranje! 翻訳されたドキュメント Blej Roland VA76, dhe VA7, të jenë në gjendje të ruajtur dhe... | |
| |