Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 44901 - 44920 件目
<< 前のページ••••• 1746 •••• 2146 ••• 2226 •• 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 •• 2266 ••• 2346 •••• 2746 ••••• 4746 ••••••次のページ >>
215
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
トルコ語 seviyorummmmmmmmmmm
senı seviyorummmmmmmmmmm
canım msn ac göreyim seni cok özledim

luz senı seviyorum msn ye ac senı cok özledim
luzzzzzzzzzzzzzzzzzzz senı seviyorummmmmmmm

luzzzzzzzzz canımmmmmmmmmmmmm msn ac seni cok özledim göreyim seni senı seviyorummmmmmmmmm

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Eu amooooooooooooooooooooo
16
原稿の言語
スペイン語 hola ...como estas,
hola ...como estas,

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Здравей...Как си?
311
原稿の言語
英語 2)Nothing hereinabove contained shall deprive...
2)Nothing hereinabove contained shall deprive recipient of the right to use or disclose any information:
a) which has, at the time of disclosure, been generally known to the public or which correspondended to the general state of technology, or
b) which becomes at a later date, generally known to the trade or the public through no fault of one of the parties, or

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Yukarıdakilerden hiçbiri.....
25
64原稿の言語64
英語 life is pain learn to enjoy it
life is pain learn to enjoy it
latinceye çevrilmesini istiyorum şimdiden teşükkürler..

翻訳されたドキュメント
フランス語 La vie est...
スペイン語 La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
イタリア語 La vita è dolorosa, impara a godertela.
198
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 The contracts made between the tenant and the...
The contracts made between the tenant and the owner, are made exclusively in favour of owners of trading houses.? At our tenants constitutional laws are restrained, they do not have any advantages?, - has underlined Mahmud Gubajdulin.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 kiracı yasası
46
原稿の言語
英語 fall back down
If I fall back down, you're gonna help me back up again

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Düşmek
238
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Email Sweepstakes program
Dear Winner,
Winning Notification
This is to notify you that you have won £850,000.00 in
our online email lottery in which e-mail addresses are
picked randomly by computerised balloting, powered
by the Internet. Your email address was amongst
those chosen for this period.
<<I think it's better to warn this user in Turkish that it's a suspicious e-mail, used to make phishing.

http://en.wikipedia.org/wiki/Phishing>>

Casper

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Müşteri Hizmetleri Programı (sweepstakes)
102
10原稿の言語10
フランス語 Je ne suis pas une sorcière. Je suis la même que...
Je ne suis pas une sorcière. Je suis la même que les autres, je te souhaite une bonne nuit et bonne chance pour comprendre ce message.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Ben bir cadı deÄŸilim
ギリシャ語 Δεν είμαι μια μάγισσα. Είμαι η ίδια με...
15
原稿の言語
イタリア語 Tanti auguri mostro
Tanti auguri mostro

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 toate cele bune monstrule
328
原稿の言語
英語 .Far from being opportunistic weeds, cropping up...
.Far from being opportunistic weeds, cropping up wherever ploughed land exists, increasingly, the
complexity of arable plant communities is being recognised. For example, no fewer than 48
different arable communities have been identified, reflecting subtle variations in soil, aspect and
climate, whilst many rarer arable plant species show a high fidelity to certain historic areas.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Fırsatçı yabani otlardan ziyade iÅŸlenebilir...
186
原稿の言語
ノルウェー語 hei, jeg heter linn og er 14 Ã¥r. jeg har bursdag...
hei, jeg heter linn og er 14 år. jeg har bursdag den 3 januar. jeg går i niende klasse på ytrebygda skole. jeg bor i bergen, det ligger på vestlandet i norge i fylket horderland. jeg har bare en lillesøster, hun heter ida.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Salut, je m'appelle Linn et j'ai 14 ans.
27
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 deli yürek. bir tanem. sev beni.
deli yürek. bir tanem. sev beni.

翻訳されたドキュメント
英語 crazy heart
デンマーク語 Vilde hjerte, min eneste ene,
15
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ヘブライ語 הת"ש בדרך לסיומו
הת"ש בדרך לסיומו

翻訳されたドキュメント
英語 The 'tash' is nearly over
デンマーク語 Militærtjenestens privilegirer er næsten afviklet
スウェーデン語 Militärtjänstens privilegier är nästan avvecklade.
<< 前のページ••••• 1746 •••• 2146 ••• 2226 •• 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 •• 2266 ••• 2346 •••• 2746 ••••• 4746 ••••••次のページ >>