| |
359 原稿の言語 Ces souvenirs, pourquoi ne commenceraient-ils pas... Ces souvenirs, pourquoi ne commenceraient-ils pas le jour où le Destin m'a prise par la main et a fait de moi la chanteuse que je devais devenir? C'était quelques années avant la guerre, dans une rue voisine de l'étoile. Pâle, mal peignée, les mollets flottant dans un manteau troué aux coudes dont les pans me tombaient sur les chevilles, je chantais un refrain de Jean Lenoir: Elle est comme un moineau, Elle a vécu comme un moineau, Elle mourra comme un moineau. 翻訳されたドキュメント Edith Piaf | |
| |
| |
| |
| |
| |
131 原稿の言語 Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım.... Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. GeliÅŸtirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın? Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. GeliÅŸtirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın? 翻訳されたドキュメント Hi. I am a facebook user. | |
| |
| |
| |
| |
364 原稿の言語 ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a... ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a te al tuo viso al tuo sorriso ai bei momenti che abbiamo passato insieme.Vorrei sentire ogni giorno la tua voce perchè mi fa sentire vicino a te. Mi sento solo senza di te, senza i tuoi bei occhi, vorrei che tu fossi qui vicino a me ora vorrei averti qui in italia. Abbi cura di te tesoto mio. Spero che mi penserai tanto come faccio io e che fai la brava. Ti mando foto della mia bella città . Ti amo Daniele 翻訳されたドキュメント hola mi amor, te extraño mucho | |
| |
| |
142 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 amour brisée comment ta pu me mentir comme sa, pourtant tu mdisai tout le temps que tu m'aimais aparament tu t'es bien foutue de ma geulle !! putain comment je fait pour t'aimais encore... OUBLIE MOI! 翻訳されたドキュメント ZavrÅ¡ena ljubav | |
| |
| |
236 原稿の言語 Quem sou eu Sou uma pessoa simples, bem humorada, inteligente e disposta. Gosto de esportes, cinema, música, aventuras e viagens. Sou Bióloga e Professora. Procuro alguém para relacionamento sério. Estou aprendendo Italiano e dou preferência para quem sabe um pouco de Português. O resto eu falo diretamente. 翻訳されたドキュメント Chi sono | |
287 原稿の言語 In vast caverns beneath the rearing walls,... In vast caverns beneath the rearing walls, provisions every sort were stored and labeled; in the arsenals and magazines, engines of war were being calibrated, armed, and tested in the mills below the mountain, volcanic fires fed might forges where phosphor and titanium were being melted and combined in alloys never known or used before. 翻訳されたドキュメント Duvarların ardındaki geniÅŸ oyuklar,... | |