ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-ブラジルのポルトガル語 - Ich steht auf nach Frühstuckt
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ich steht auf nach Frühstuckt
テキスト
isamieguinha
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Ich steht auf nach Frühstuckt
翻訳についてのコメント
Obrigamo-nos retirar “putzt sick du†do texto porque estes três palavra são intraduzÃveis, ou pelo menos, juntas eles não significa nada
タイトル
Eu me levanto depois do café da manhã
翻訳
ブラジルのポルトガル語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu me levanto depois do café da manhã
翻訳についてのコメント
"Ich stehe nach dem Frühstück auf" = ^
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 4月 7日 13:04