ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - ihlamurlar altinda kar tanesi gibi nazli kuÅŸ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ihlamurlar altinda kar tanesi gibi nazli kuÅŸ...
テキスト
sihemnoualalioua
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
ihlamurlar altinda
kar tanesi gibi nazli
kuÅŸ kanadi gibi kirik
yar tenine haram deÄŸdi
zamansiz bu ayrilik
翻訳についてのコメント
arabe - anglais
タイトル
Under the linden tree Delicate like a snowflake...
翻訳
英語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Under the linden tree
Delicate like a snowflake
Broken like a bird’s wing
He felt the beloved's forbidden skin
This separation is untimely
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 5月 20日 15:26
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 5月 18日 17:28
lilian canale
投稿数: 14972
Hi miss, nice poem!
"He touched the forbidden skin of the beloved"
This line is a little longer than the others. Could it be:
"He felt his beloved's forbidden skin" with no change in the original meaning?
(Not much shorter, but...)
2008年 5月 18日 17:44
turkishmiss
投稿数: 2132
Of course we can, I do it.
Haram means forbidden by religion, so I have translated as forbidden, do you know a shorter word to express that?
2008年 5月 18日 17:55
lilian canale
投稿数: 14972
for "forbidden" , there isn't a shorter synonym, the only one is "banned" but it usually refers to the law.
2008年 5月 20日 03:23
katranjyly
投稿数: 102
yar tenine haram deÄŸdi - could it be "beloved's body became haram (forbidden)? Thanks.