Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - Lâmpada para os meus pés, luz para o meu caminho.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Lâmpada para os meus pés, luz para o meu caminho.
テキスト
Li08様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Lâmpada para os meus pés, luz para o meu caminho.

タイトル
נר לרגלי, אור לדרכי
翻訳
ヘブライ語

Saul Onit様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

נר לרגלי, אור לדרכי.
翻訳についてのコメント
I've chosen נר to translate lampada, lit. candle and not lamp, since it sounds better in Hebrew. <libera>
最終承認・編集者 libera - 2008年 9月 12日 21:40