Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Acordar amando você, faz de todos os ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語スペイン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Acordar amando você, faz de todos os ...
テキスト
Christianni様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Acordar amando você, faz de todos os dias uma festa.

タイトル
Despertarme enamorada de ti...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Despertarme enamorada de ti hace que todos los días sean una fiesta.
翻訳についてのコメント
Textualmente "Despertar amándote transforma todos los días en una fiesta"
最終承認・編集者 guilon - 2008年 10月 25日 22:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 17日 05:45

casper tavernello
投稿数: 5057
Ou "enamorado".