ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - son durumlar nasıl diyorum anlimusun
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
翻訳してほしいドキュメント
kakaloka
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Francky5591
が最後に編集しました - 2009年 3月 1日 15:45
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 1日 13:37
turkishmiss
投稿数: 2132
This one should be edited as :
Son durumlar nasıl diyorum anliyormusun
2009年 3月 1日 13:32
turkishmiss
投稿数: 2132
J'ai modifié Francky, merci
CC:
Francky5591
2009年 3月 1日 13:36
CursedZephyr
投稿数: 148
It should be: "Son durumlar nasıl diyorum, anlıyor musun?"
2009年 3月 1日 13:39
Francky5591
投稿数: 12396
Accordez vos violons les filles!