Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Look at that! Speaking Spanish...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Look at that! Speaking Spanish...
テキスト
nafpan様が投稿しました
原稿の言語: 英語 lilian canale様が翻訳しました

Look at that! Speaking Spanish...
翻訳についてのコメント
Punctuation was adapted in order to sound natural.

タイトル
Κοίτα να δείς! Μιλάνε Ισπανικά...
翻訳
ギリシャ語

AspieBrain様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Κοίτα να δείς! Μιλάνε Ισπανικά...
翻訳についてのコメント
Speaking Spanish was translated into 3rd person plural in Greek ==> they are speaking Spanish, since just "speaking" does not translate into Greek unless it becomes Spanish is being spoken = Ομιλήται η Ισπανική
最終承認・編集者 irini - 2009年 7月 12日 20:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 30日 23:20

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Lilian! I've set this text in stand-by as I'm wondering about gerundive "hablando" whether it is assimilable to a conjugated verb or not.
I leave it to you!



CC: lilian canale

2009年 6月 30日 23:53

lilian canale
投稿数: 14972
It's OK, Francky. Verb is implicit. (estás/están hablando)