Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-セルビア語 - Ein Text gerichtet an Freunde..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ボスニア語セルビア語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ein Text gerichtet an Freunde..
テキスト
miltchy様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
翻訳についてのコメント
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

タイトル
Tekst namjenjen prijateljima
翻訳
セルビア語

GordanB様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Ne, to ovde uopšte ne ide...
Kakve gluposti pričate uvek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav
翻訳についてのコメント
Kakve gluposti pričate uvek = Was ihr immer für ein dummes Zeug labert. "Scheiße" wird bei uns nicht in diesem Kontext benutzt
最終承認・編集者 maki_sindja - 2009年 12月 22日 14:55