Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-スペイン語 - Привет, очень красивая девушка!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Привет, очень красивая девушка!
テキスト
tania elena様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Привет, ты очень красивая девушка!
翻訳についてのコメント
Before edit: "pırıwiyet oçin gırasiwa devüşka" (Sunny)

Word "Ñ‚Ñ‹" added in order that the text be accepted by our rules.

タイトル
¡Hola, eres una chica muy hermosa!
翻訳
スペイン語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Hola, eres una chica muy hermosa!
翻訳についてのコメント
hermosa/guapa
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 25日 18:34





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 21日 15:31

tania elena
投稿数: 23
thank you, please translate to spanish my other request Nº 56, sorry for mistakes in english, I just can to write basic somethings

2010年 3月 21日 15:39

lilian canale
投稿数: 14972
Hum...Sunny, I'm sorry, but there's no verb here
I'd have to reject the translation in order to remove the request, however I think you could add a verb in the original to render as:. "Eres una chica muy hermosa"

2010年 3月 21日 15:52

Sunnybebek
投稿数: 758
Ohhh, you are right Lilly!
Thank you! I really didn't pay any attention to the lack of a verb here. I'll edit now.

2010年 3月 25日 17:25

OlgaFederik
投稿数: 2
Hola,eres una chica muy guapa!