Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Devemos viver em paz para morrer em ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Devemos viver em paz para morrer em ...
翻訳してほしいドキュメント
lblima様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Devemos viver em paz para morrer em paz.
2010年 3月 28日 16:00





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 28日 12:56

lilian canale
投稿数: 14972
Iblima,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.

Por favor adicione um verbo conjugado, por exemplo:


"Devemos viver em paz para morrer em paz."

2010年 7月 3日 19:39

Efylove
投稿数: 1015
Hi Lily!
Another bridge here?
Thanks thanks thanks!

2010年 7月 3日 21:42

lilian canale
投稿数: 14972
"We must live in peace (in order) to die in peace"