ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-オランダ語 - ¡Feliz cumpleaños! Te deseo que ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
¡Feliz cumpleaños! Te deseo que ...
テキスト
Paramoscarolina
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Bonita
様が翻訳しました
¡Feliz cumpleaños! Te deseo que veas todos tus deseos cumplidos y que siempre seas feliz. Beso de (nombre)
タイトル
Gefeliciteerd met je verjaardag!
翻訳
オランダ語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Gefeliciteerd met je verjaardag! Ik hoop dat al je wensen uitkomen en dat je altijd gelukkig zult zijn.
Kus van (naam)
翻訳についてのコメント
more literal but less used:
Fijne verjaardag! Ik wens voor je dat al je wensen vervuld worden en dat je altijd gelukkig zult zijn. Kus van (naam)
最終承認・編集者
Lein
- 2010年 11月 17日 17:40