ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - エスペラント-ブラジルのポルトガル語 - nenio estas tiel valora kiel la felico
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
nenio estas tiel valora kiel la felico
テキスト
ferpa oliveira
様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント
nenio estas tiel valora kiel la felico
翻訳についてのコメント
o portugues de portugal éw diferente do daqui do brasil
タイトル
Nada vale tanto como a felicidade
翻訳
ブラジルのポルトガル語
sudastelaro
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Nada vale tanto como a felicidade.
翻訳についてのコメント
Literalmente: Nada é tão valioso como a felicidade.
A palavra "felico" tem um circunflexo sobre o c
最終承認・編集者
lilian canale
- 2011年 4月 27日 02:15