Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Mandacaru quando fulora na seca É um sinal que a...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 歌 - 楽しみ / 旅行

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mandacaru quando fulora na seca É um sinal que a...
翻訳してほしいドキュメント
Explorator様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Mandacaru quando fulora na seca
É um sinal que a chuva chega no sertão
Toda menina que enjôa da boneca
É sinal de que o amor já chegou no coração
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado
Não quer mais vestir gibão
Ela só quer só pensa em namorar
翻訳についてのコメント
Mandacaru est sans doute un terme de botanique, j'ai cru comprendre qu'il est spécifique à la région de Bahia. Un genre de cactus peut-être ?

NOTES: /NOTES

regionalisms that may confuse the translator/
expressions employées régionalement pouvant embarrasser le traducteur

"fulora": floresce (flourish)/ (sommité fleurie)

"bem cintado": tight in the waist/(serré à la taille)

"gibão": a kind of leather jacket./(un genre de blouson de cuir)

MANDACARU is a species of CACTUS. /(Mandaracu est une variété de cactus)

This text is a part of the lyrics from the song Xote das Meninas, by Luiz Gonzaga/ Ce texte est une partie des paroles de la chanson "xote das meninas, de Luis Gonzaga
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 7月 27日 20:59





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 27日 19:57

goncin
投稿数: 3706
This text has some regionalisms that may confuse the translator. Here are some:

"fulora": floresce (flourish)
"bem cintado": tight in the waist
"gibão": a kind of leather jacket.

And yes, mandacaru is a species of cactus.

This text is a part of the lyrics from the song Xote das Meninas, by Luiz Gonzaga, a very well known harmonica player and singer from Brazilian Northeast, already deceased. The lyrics compare the flourishing of mandacaru with the arrive of a girl to her teens.

2007年 7月 27日 20:14

thathavieira
投稿数: 2247
I put this notes in the translation Goncin.

2007年 7月 27日 20:13

goncin
投稿数: 3706
Oh, please, Thatha. But... maybe someone could translate it to French, what do you think about?

2007年 7月 27日 20:21

thathavieira
投稿数: 2247
Can you do this Franckyyyyyyyyyyyyyyyy?
Pleeeeaaase?

CUTE

CC: Francky5591

2007年 7月 27日 20:20

goncin
投稿数: 3706
Thatha,

The best way to ask anything to Francky is stretching the last letter: Franckyyyyyyyyyyyyyy!! He loves it!

2007年 7月 27日 20:59

thathavieira
投稿数: 2247
Thanks Francky!