Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Ek de sizlere dupond firmasının üretmiÅŸ olduÄŸu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活

タイトル
Ek de sizlere dupond firmasının üretmiş olduğu...
テキスト
waechter様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bizim istediÄŸimiz film bu.

Biz nikel elektroforming de kullanacağız. Kullandığımız solüsyon nikel sülfomat dır. elctroplating olarak da anılır bildiğiiz gibi.

Bu film in fiyatını rica ederiz. ancak daha önceki gümrük tarifesi ile gelmesini istemiyoruz. Hangi gümrük tarifesi ile göndereceklerini biz bildireceğiz.

Eğer CCI firması bu filmi bulamıyorsa lütfen hemen bize bildirin. biran önce fiyatını ve gelme süresini öğrenmemiz lazım.

タイトル
in an attachment, ....
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

This is the thin layer we want.

We will also use a nickel electroforming . The solution we use is nichel sülfomat. It is also called electroplating as you know.

We want its cost,but we don't want it to come with the previous customs charge. We will inform with which customs you will send .

If CCI can't find this product, please inform us. We have to learn when it will come and what its price will be as soon as possible?
翻訳についてのコメント
:):):)
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 11日 08:32