Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-French - مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Text
Submitted by
Rejy
Source language: Arabic
مرØبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني اØبك Ùˆ اريد الزواج منك ÙÙŠ الجامع زواج Øقيقي
انا اس٠لما جرى ÙÙŠ السابق
Ùكري Ùˆ اعطيني الرد
Remarks about the translation
الى اللغه الاÙغانيه ( اÙغانستان )
Requested other language : AFGHAN
Title
Salut
Translation
French
Translated by
shinyheart
Target language: French
Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.
Validated by
Francky5591
- 15 December 2008 10:55
Last messages
Author
Message
14 December 2008 13:43
Botica
Number of messages: 643
De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée.
14 December 2008 21:39
shinyheart
Number of messages: 53
ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire!