ترجمة - عربي-فرنسي - مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...حالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ... | نص إقترحت من طرف Rejy | لغة مصدر: عربي
مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم انني اØبك Ùˆ اريد الزواج منك ÙÙŠ الجامع زواج Øقيقي انا اس٠لما جرى ÙÙŠ السابق Ùكري Ùˆ اعطيني الرد | | الى اللغه الاÙغانيه ( اÙغانستان )
Requested other language : AFGHAN |
|
| | | لغة الهدف: فرنسي
Salut Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage. Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant. Penses-y et réponds-moi.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 15 كانون الاول 2008 10:55
آخر رسائل | | | | | 14 كانون الاول 2008 13:43 | | | De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée. | | | 14 كانون الاول 2008 21:39 | | | ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire! |
|
|