Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Araba-Franca - مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Teksto
Submetigx per
Rejy
Font-lingvo: Araba
مرØبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني اØبك Ùˆ اريد الزواج منك ÙÙŠ الجامع زواج Øقيقي
انا اس٠لما جرى ÙÙŠ السابق
Ùكري Ùˆ اعطيني الرد
Rimarkoj pri la traduko
الى اللغه الاÙغانيه ( اÙغانستان )
Requested other language : AFGHAN
Titolo
Salut
Traduko
Franca
Tradukita per
shinyheart
Cel-lingvo: Franca
Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 15 Decembro 2008 10:55
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Decembro 2008 13:43
Botica
Nombro da afiŝoj: 643
De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée.
14 Decembro 2008 21:39
shinyheart
Nombro da afiŝoj: 53
ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire!