Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaEngelskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Text
Tillagd av Rejy
Källspråk: Arabiska

مرحبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني احبك و اريد الزواج منك في الجامع زواج حقيقي
انا اسف لما جرى في السابق
فكري و اعطيني الرد
Anmärkningar avseende översättningen
الى اللغه الافغانيه ( افغانستان )

Requested other language : AFGHAN

Titel
Salut
Översättning
Franska

Översatt av shinyheart
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.

Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 15 December 2008 10:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 December 2008 13:43

Botica
Antal inlägg: 643
De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée.

14 December 2008 21:39

shinyheart
Antal inlägg: 53
ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire!