Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Francese - مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
مرØبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Testo
Aggiunto da
Rejy
Lingua originale: Arabo
مرØبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني اØبك Ùˆ اريد الزواج منك ÙÙŠ الجامع زواج Øقيقي
انا اس٠لما جرى ÙÙŠ السابق
Ùكري Ùˆ اعطيني الرد
Note sulla traduzione
الى اللغه الاÙغانيه ( اÙغانستان )
Requested other language : AFGHAN
Titolo
Salut
Traduzione
Francese
Tradotto da
shinyheart
Lingua di destinazione: Francese
Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 15 Dicembre 2008 10:55
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Dicembre 2008 13:43
Botica
Numero di messaggi: 643
De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée.
14 Dicembre 2008 21:39
shinyheart
Numero di messaggi: 53
ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire!