Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-法语 - مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语法语英语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
正文
提交 Rejy
源语言: 阿拉伯语

مرحبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني احبك و اريد الزواج منك في الجامع زواج حقيقي
انا اسف لما جرى في السابق
فكري و اعطيني الرد
给这篇翻译加备注
الى اللغه الافغانيه ( افغانستان )

Requested other language : AFGHAN

标题
Salut
翻译
法语

翻译 shinyheart
目的语言: 法语

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.

Francky5591认可或编辑 - 2008年 十二月 15日 10:55





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 14日 13:43

Botica
文章总计: 643
De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée.

2008年 十二月 14日 21:39

shinyheart
文章总计: 53
ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire!