Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Fransk - مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFranskEngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Tekst
Skrevet av Rejy
Kildespråk: Arabisk

مرحبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني احبك و اريد الزواج منك في الجامع زواج حقيقي
انا اسف لما جرى في السابق
فكري و اعطيني الرد
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
الى اللغه الافغانيه ( افغانستان )

Requested other language : AFGHAN

Tittel
Salut
Oversettelse
Fransk

Oversatt av shinyheart
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.

Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 15 Desember 2008 10:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Desember 2008 13:43

Botica
Antall Innlegg: 643
De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée.

14 Desember 2008 21:39

shinyheart
Antall Innlegg: 53
ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire!