Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuskiEngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
Tekst
Poslao Rejy
Izvorni jezik: Arapski

مرحبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني احبك و اريد الزواج منك في الجامع زواج حقيقي
انا اسف لما جرى في السابق
فكري و اعطيني الرد
Primjedbe o prijevodu
الى اللغه الافغانيه ( افغانستان )

Requested other language : AFGHAN

Naslov
Salut
Prevođenje
Francuski

Preveo shinyheart
Ciljni jezik: Francuski

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.

Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 prosinac 2008 10:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 prosinac 2008 13:43

Botica
Broj poruka: 643
De nombreuses fautes d'orthographe sont à corriger, sinon cette proposition de traduction sera rejetée.

14 prosinac 2008 21:39

shinyheart
Broj poruka: 53
ah,merci,mais d'habitude francky me signale mes fautes!mais je comprendrai si vous n'avez pas le temps de le faire!