Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Englisch - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Text
Übermittelt von
smy
Herkunftssprache: Spanisch
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Bemerkungen zur Übersetzung
una cancion
Titel
It's worth ttaking a thousand turns around the full moon...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
hitchcock
Zielsprache: Englisch
It's worth taking a thousand turns around the full moon.
Stealing melodies to do a song for you...
Bemerkungen zur Übersetzung
whats the name of the song?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
dramati
- 7 Januar 2008 16:30