Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Engelska - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Text
Tillagd av
smy
Källspråk: Spanska
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Anmärkningar avseende översättningen
una cancion
Titel
It's worth ttaking a thousand turns around the full moon...
Översättning
Engelska
Översatt av
hitchcock
Språket som det ska översättas till: Engelska
It's worth taking a thousand turns around the full moon.
Stealing melodies to do a song for you...
Anmärkningar avseende översättningen
whats the name of the song?
Senast granskad eller redigerad av
dramati
- 7 Januari 2008 16:30